慈溪開發區招商引資網
慈溪市投資指南(1)
信息來源:網群國際   點擊次數:

慈溪市投資環境總體情況介紹

Introduction of the Overall Investment Environment in Cixi

印象慈溪

Impressive Cixi

慈溪地處東海之濱,杭州灣跨海大橋南岸,北與上海隔海相望,東臨寧波,西接杭州,1.5小時交通圈內可抵達4個國際機場和2個國際深水良港。杭州灣跨海大橋通車后,更為我市“接軌大上海、融入長三角、發展海洋經濟”創造了便捷的交通條件。

Cixi is located on the shore of East-China Sea and the southern end of Hangzhou Bay Bridge, with Ningbo on the east, Hangzhou on the west and Shanghai on the north across the sea. All the four international airports and two international deep-water harbors can be reached within one and a half hours’ drive. And the opening of Hangzhou Bay Bridge provides more convenient traffic conditions for Cixi to link up with Shanghai and integrate with Yangtze River Delta so as to further develop its marine economy.

 

慈溪在縣域經濟基本競爭力排名中已經連續5年位居全國第三,2011年,在中國十佳“兩型”(資源節約、環境友好)中小城市評比位列第五,在全國中小城市科學發展百強縣市排名第九,成為浙江省內唯一進入“十強”的縣市。

Cixi has ranked the 3rd for the past 5 years in national county economy basic competitive power. In 2011, Cixi won the 5th among China Top 10 Small-Medium Cities known as “Source-Saving and Environment-Friendly”. And was the 9th in National Small-Medium Cities Scientific Development Top 100, therefore Cixi becomes the only city within Zhejiang Province accessed to Top 10.

近年來慈溪的經濟實力逐步增強。2011年,全市實現地區生產總值876億元;財政一般預算收入129億元;工業總產值2728億元;自營進出口總額首次突破100億美元,達到101.68億美元,其中自營出口83.47億美元;實際利用外資4.17億美元。

In recent years, the economic strength of Cixi has gradually increased. In 2011, the GDP of Cixi reached RMB 87.6 billion, the general budget income of Cixi reached RMB 12.9 billion, and the total industrial output value of Cixi reached RMB 272.8 billion. It also realized total self-operated import & export volume of USD 10.168 billion, the first time to exceed USD 10 billion, with self-operated export volume of USD 8.347 billion.. The actual use of foreign capital amounted USD 417 million.

 

慈溪人民的生活水平隨著經濟的高速發展也進一步提高,2011年農村居民人均純收入和城鎮居民人均可支配收入分別達到18260元和34123元。

With the rapid economic development, people’s living standard in Cixi has been further improved. In 2011, the net per-capita income of rural inhabitants reached RMB 18,260 and the per-capita disposable income of urban residents reached RMB 34,123.

 

活力慈溪

Vigorous Cixi

從我市產業分布情況來看,去年一、二、三產業的比重分別為5.0%、60.2%、34.8%。

According to the industrial distribution of Cixi, in 2011 the proportion of primary industry, secondary industry and tertiary industry was relatively 5%, 60.2% and 34.8%.

農業方面,基本形成了創匯蔬菜、名優水果、特色水產、花卉苗木和畜禽養殖等五大特色主導產業,面積在萬畝以上的特色主導品種有20多個。同時,涌現出了海通食品集團、徐龍集團等一批國家級農業龍頭企業,農業外向度超過80%,農產品加工轉化率達到65%。

In agricultural field, Cixi has formed its five unique leading industries, as foreign exchange earning vegetables, famous fruit, special aquaculture, flowers and seedlings and poultry farming.Among them, more than 20 special leading varieties cover a total area of over 10,000 hectares. Meanwhile, there sprang up some national key flagship enterprises in agriculture such as Haitong Food Group, China Xulong Group, etc.More than 80% of agriculture is export-oriented, and the processing conversion rate of agricultural products reached 65%.

 

工業方面,擁有家電、軸承、化纖、紡織和汽配等一批優勢產業集群,近年來新材料、新能源、裝備制造、電子信息等四大新興產業也不斷加快發展步伐,初步形成了“4+4”產業結構體系。家電業經濟總量占到全市工業總量的近三分之一,全市有家電整機生產企業2000余家,配套企業近萬家,產品涉及20多個系列,擁有“方太”、“先鋒”、“沁園”、“浪木”、“卓力”、“公?!鋇紉淮笈業韁放?,既是中國最重要的家電生產基地之一,也是中國家電的品牌之都和出口基地。同時,我市還是全球最大的飲水器、電熨斗、微型軸承和塑殼打火機等產品生產基地。

In industrial field, a cluster of dominant industries include household appliances, bearings, textiles, chemical fibers and auto parts. In recent years, four emerging industries like new material industry, new energy industry, equipment manufacturing industry and electronic information industry are developed, which has initially formed a “4+4” industry structural system. The economic aggregate of the household appliance industry accounts for nearly 1/3 of the industrial output value of Cixi. There are over 2,000 manufacturers of complete-set household appliances, with nearly 10,000 mating enterprises with products ranging over 20 series, and as one of the most important manufacturing bases, brand capital and export capital of household appliances in China, Cixi has large quantities of well-known household appliance brands, including Fotile, Singfun, Qinyuan, Lamo, Qidi and Bull. Currently, Cixi is also the biggest manufacturing base of water dispenser, electric iron, miniature bearing and molded-case lighter all over the world.

服務業方面,實現了傳統服務業向現代服務業華麗轉身。2011年全市實現社會消費品零售總額342億元,已連續十八年位居浙江省各縣(市)首位。商貿業正在由帶狀集聚向塊狀集聚轉變,現有以及在建的大型商業體有:大潤發、麥德龍、華潤萬家,沃爾瑪、臺灣美食城等,在建的大型商業綜合體有:城西休閑商業綜合體、銀泰百貨廣場、香港聯盛商業廣場等。慈溪的酒店、餐飲和汽車銷售業快速發展,在建的和已開業的五星級酒店有:杭州灣大酒店、雷迪森廣場酒店、恒元大酒店、達蓬山大酒店、漢爵白金五星酒店、嘉麗國際酒店、皇冠假日酒店等。寶馬、奔馳、奧迪、雷克薩斯等30多個品牌的汽車4S店云集。慈溪的旅游業也在快速發展,“十一五”期間共接待游客2035萬余人次,擁有大橋生態農莊、達蓬山文化旅游區、五磊山風景區、杭州灣濱海濕地等豐富的旅游景點。

In service industry, Cixi has successfully switched from traditional service industry to the modern one. In 2011, the total social retail sales of consumer goods achieved RMB 34.2 billion, maintaining the leading position in Zhejiang Province in 18 consecutive years. Trade and business are changing from belt clusters to block clusters. The large commercial entities existing and being built include RT-mart, Metro, CR Vanguard, Fortune Centre, Jiarun International, Wal-mart, Taiwan Gourmet Palace, etc.  The large commercial complexes being built include Western Leisure Commercial Complex, Intime-city Shopping Mall, Hong Kong Liansheng Commercial Plaza, etc. The hotel industry, catering industry and automobile marketing industry are growing with vigor and vitality. The five A hotels existing and being built include Hangzhou Bay Hotel, Radisson Plaza Hotel, Hengyuan Hotel, Dapeng Mountain Hotel, Platinum Hanjue Hotel, Kerry International Hotel, Crowne Plaza Hotel, etc. Car consumption of Cixi becomes a highlight, over 30 famous automobile brands have gathered in the auto 4S stores of Cixi, including BMW,  Mercedes Benz, Audi, Lexus, etc. Meanwhile, the tourism industry of Cixi is developing rapidly, too. During the Eleventh Five-year Plan period, Cixi has received over 20.35 million of tourists. There are abundant scenic spots in Cixi such as the Great Bridge Ecological Farm, Dapeng Mountain Cultural Tourism Zone, Wulei Mountain Scenic Spot, Hangzhou Bay Coastal Wetland, etc.

 

魅力慈溪

Charming Cixi

多年來,我們致力優化投資環境,全面推進新型城市化,努力使慈溪成為更具生機和活力的投資熱土。

Over the years we’ve committed ourselves to optimizing the investment environment and have fully promoted the new-type urbanization, in order to make Cixi a more vigorous destination for investment.

慈溪人文環境優越,“圍墾、移民、青瓷”三大文化交相輝映,造就了新老慈溪人吃苦耐勞、兼容并蓄、善于開拓、能商善賈、精耕細作的寶貴品質;慈溪服務環境優質,親商、愛商素有傳統,已初步實現項目“一站式”服務體系;慈溪政策優勢明顯,相繼出臺了鼓勵招商引資的產業、人才、稅收等優惠政策。

Cixi has a favorable humanistic environment sparkling with culture of reclamation, migration and celadon,which has nurtured Cixi people to be with ‘hardworking and tough, inclusive and brave in exploitation, good at business and expertise in details’ quality.Due to the high-quality service environment and the business-friendly tradition, Cixi has initially formed a one-stop program service system.Cixi has distinctive policy superiority, as a series of preferential policies on industry, talents, tax and so on, which has consequently been brought out to attract investment.

2011中國最具投資潛力的中小城市百強縣市評比中,慈溪名列第九位。目前,已有25個國家和地區的客商來慈投資,外資企業達到750余家。美國HCA醫療集團投資1.28億美元的慈林醫院項目和泰國正大集團投資30億元的現代農業園項目均已動工建設。

In 2011, Cixi ranked the 9th in the top 100 national small-medium cities with the most investment potential.So far, Cixi has attracted investment from 25 countries and regions, and the foreign-owned enterprises are over 750.The projects of Ciling Hospital funded by HCA with USD 128 million and modern agriculture park funded by Chai Thai Group with RMB 3 billion are under construction.

 

為全面加快區域經濟社會轉型發展,我市搭建了一些重大產業平臺,重點推出以下六大產業平臺:

 In order to accelerate the social transformative development of regional economic society, Cixi has set up 6 major industry platforms. We would mainly promote the following six major industrial platforms:

 

(一)    慈東濱海區

      I. East-Cixi Binhai District

(區域范圍)Area Coverage

慈東濱海區位于我市東部,規劃總面積約174平方公里,是國務院批復的浙江省海洋經濟發展示范區的重要組成部分。處于寧波打造的“一核兩帶十島十區”空間布局的海洋經濟大平臺的核心區位置。

East-Cixi Binhai District is located in the east of Cixi with the total planned area of around 174 square kilometers, becoming an important part of Zhejiang Marine Economy Development Demonstration Area approved by the State Council. It’s also in the central zone of the great marine economy platform of “one center, two belts, ten islands and ten areas” built by Ningbo.

 

(功能定位)Functional Orientation

慈東濱海區的功能定位是:寧波海洋經濟重點突破區、省內一流的生態工業園區、統籌城鄉發展先行區、產城融合發展的現代化小城市。

Functional orientation of East-Cixi Binhai District is to become the key breakthrough area of Ningbo marine economy, first-class eco-industrial park in Zhejiang Province, pilot region for balancing the urban and rural development, a modernized small city intergrating the development of city and industry.

 

(綜合優勢)Comprehensive Advantages

慈東濱海區發展優勢明顯,具有四大特色:交通物流便捷、產業基礎良好、綜合配套完善、發展空間巨大。

East-Cixi Binhai District has distinctive development superiority with four features: convenient transportation and logistics, favorable industrial basis, complete comprehensive facilities and huge space for development.

1.慈東濱海區地處環杭州灣產業帶的中心區域,交通便捷,園區周邊高速公路網絡密集,連接寧波北侖港的沿海高速公路將貫穿濱海區。

1. Located in the central part of industrial belt in Hangzhou Bay Rim, East-Cixi Binhai District possesses a traffic convenience with dense high way network around and the coastal high way connecting Ningbo Beilun Port running through the coastal area.

2.濱海區產業基礎良好,工業區規劃面積42平方公里,已落戶企業近300家,2011年實現工業區總產值410億元。工業布局門類齊全,已形成機械制造、電子信息、新材料、新能源、家電、輕紡化纖等完善的產業鏈。

2. East-Cixi Binhai District has a favorable industrial basis, and the total planned area of the industrial park is 42 square kilometers. About 300 enterprises have settled here. In 2011, it realized the total industrial output value of RMB 41 billion. With a complete range of industrial layouts, it has formed a complete industrial chain in the area of mechanical manufacturing, electronics & information, new materials, new energy, household appliances, textiles and chemical fibers.

濱海區歷史文化積淀深厚,擁有國家4A級景區達蓬山旅游度假區、3A級虞洽卿故居、河頭古村等一大批歷史、人文、自然資源,年接待游客超過100萬人次。

The coastal district has a profound historical and cultural heritage and is rich in history, culture and natural resources like national 4 A level scenic spot Dapong Mountain Tourism Resort, 3 A level scenic spot Yu Qiaqing’s Former residence, and Hetou Ancient Village. The scenic spots attract over 1 million visitors a year.

3.園區配套設施完善,污水處理廠、熱電廠、天然氣站、學校、醫院、金融中心等配套設施一應俱全。

3. The industrial park is well-equipped, and supporting facilities like sewage disposal plants, thermal power plants, schools, hospitals and financial centers are available.

4.發展空間巨大,土地資源集聚,現有13.3平方公里的可供開發用地,同時,“十二五”期間還將圍墾33平方公里的海涂區域,為下一步的開發提供了充分的土地資源保障。

4. It has a huge development space and rich land resources. Now 13.3 square kilometers of land is available for development.//Meanwhile, 33 square kilometers of sea shore area is to be reclaimed in the Twelfth Five-Year Plan period so as to provide sufficient land resources for further development.

合作溝通: 13851089996 或  點擊這里給我發消息
溫馨提示:名錄資源僅為各機構和企業展示全球品牌形象,證明本站接軌國際和對接全球的渠道營銷外包實力,概不向第三方開放和出售。個人信息經處理發布,如涉侵權,請聯系我們修改或刪除。凡注冊會員發布項目或名錄資源,均可定期獲得全球項目參考及合作機會!
對信息留言:
  手機:   QQ號:   微信:   郵箱:
驗證碼    點此換一張?     請您理性留言,并遵守 相關規定!     
關于我們      招商培訓      代理招商      代理投資      代理融資      代理政策      戰略伙伴      服務外包
廣告報價      匯款方式      合作方式      免費發布      網群建設      誠聘英才      網站導航      彩票金眼睛官方网站

全球資源  國際平臺